2015/03/27

同音書換6

ながい


●按分→案分
《漢語大詞典》には両方ともない。
大日本国語辞典》には「按分」「按分比例」のみ。
《大漢和辞典》も「按分」「按分比例」のみ。
「案分」の用例
新撰算術》(1903)「案分比例
軍人学生二十世紀算術》(1905)「案分比例
本邦産建築石材雜記》(1913)「尚ほ才石の大さを區別し其割合を案分すれば


●按排→案配
《漢語大詞典》
【安排】
 1.聽任自然的變化。
  《莊子・大宗師》:“造適不及笑,獻笑不及排,安排而去化,乃入於寥天一。
   郭象注:“安於推移而與化俱去,故乃入於寂寥而與天為一也。
  宋王安石《和微之登高齋》:“餘年無歡易感激,亦愧莊叟能安排
 2.謂施以心思人力。與純任自然、不加干預相對而言。
  宋周煇《清波雜志》卷九:“積從胡瑗學,一見異待之,嘗延食中堂,二女子侍立,將退,積問曰:‘門人或問見侍女否,何以答之?’瑗曰:‘莫安排。’積聞此言省悟,所學頓進。
  宋陸游《兀坐久散步野舍》詩:“先師有遺訓,萬事忌安排
  清錢謙益《病榻消寒雜詠》之二七:“由來造物忌安排,遮莫殘生事事乖。
 3.安置;妥善布置。
  唐李中《竹》詩:“閑約羽人同賞處,安排棋局就清涼。
  宋陳與義《春日》詩:“忽有好詩生眼底,安排句法已難尋。
  元無名氏《賺蒯通》第二摺:“安排着香餌把鱉魚釣,准備着窩弓將虎豹射。
  《醒世恒言・兩縣令競義婚孤女》:“高公安排兩乘花花細轎,笙簫鼓吹,迎接兩位新人。
  清李漁《意中緣・毒誆》:“且放懷,喜得同舟共濟,把巧計安排
  趙樹理《楊老太爺》:“吃過了飯,鐵蛋的媽給鐵蛋安排日程:‘今天夜裏淘一點麥子,明天前晌曬曬,後晌磨磨,後天蒸幾籠饅頭。’
 4.打算,准備。
  《元詩紀事》卷六引元王義山詩:“滿斟綠斝安排醉,牢裹烏紗照顧吹。
  清李漁《玉搔頭・奸圖》:“天子離鄉,安排坐御床。
  清龔自珍《己亥雜詩》之二一一:“安排寫集三千卷,料理看山五十年。
 5.猶整治。
  元楊景賢《西游記》第一本第一摺:“夫人,夜來我買得一尾金色鯉魚,欲要安排他,其魚忽然眨眼。
  《古今小說・新橋市韓五賣春情》:“教八老買兩個豬肚磨凈,把糯米、蓮、肉灌在裏面,安排爛熟。
  明周履靖《錦箋記・怨寡》:“如今專事兇殘,安排奴婢。
  《儒林外史》第四十回:“彼人一定是安排了我父親,再來和我歪纏。
【鹽梅】
 1.鹽和梅子。(以下略)
 2.調和;和諧。
  南朝梁劉勰《文心雕龍・聲律》:“聲得鹽梅,響滑榆槿。
  宋蘇轍《除馮京彰德軍節度使制》:“和而不同,性有鹽梅之德。
 3.鹽花梅漿。可用以擦洗銀器。(以下略)
 4.白梅的異名。見明李時珍《本草綱目・果一・梅》。

大日本国語辞典》では「安排」と「鹽梅」が統合されている。
《大漢和辞典》
【安排】アンバイ アンパイ
 1.物のあるがままに安んずる。
  〔莊子、大宗師〕造適不及笑、獻笑不及排、安排而去化、乃入於寥天一。
   〔注〕排者、推移之謂、云云、安於推移、而與化倶去、故乃入于寂寥、而與天爲一也。
 2.ほどよくすゑ幷べる。よい工合に處置する。程よく加減する。
  〔謝靈運、晩出西射堂詩〕安排徒空言、幽獨賴鳴琴。
  〔孟郊、石淙詩〕弱力謝剛健、蹇策貴安排
  〔白居易、諭友詩〕推此自豁豁、不必待安排
【按排】アンパイ
 程よく物事の順を定めならべる。適宜にかげんをする。鹽梅。安排の2に同じ。
【鹽梅】エンバイ アンバイ
 1.味をよい程に加減する。(以下略)
 2.うめぼし。(以下略)
 3.物事を程よく調和すること。又、其の加減。具合。

「按配」の用例
聖路易萬國博覽會に建設すべき日本特別舘に對する私見》(1903)「結搆按配
秋螢に就て》(1904)「按配は、生活上餘程大切なる事項と見へる。
慶応義塾出身名流列伝》(1909)「本店支店事務員の按配を行ふに際し
最新学校衛生学》(1910)「課業ノ按配
「案排」の用例
清酒中「サリチール」酸ト共存セル安息香酸ヲ分離檢出スル法》(1906)「案排工夫
先月來新聞雑誌に出でたる建築に關係ある事項一束》(1908)「各館の案排測量は勿論
先月來新聞雜誌に出でたる議院建築に關する事項》(1910)「各室の案排
光線と醫療》(1914)「照射量を適當に案排する
「案配」の用例
ボルボックスの趨光性(二)》(1904)「同じやうな案配に」
第七回萬國建築大會概況(四)》(1908)「狹少ならしむる樣に案配する」
白中黄記》(1914)「真面目を緩和する滑稽の案配
富士瓦斯紡績株式會社の動力につきて》(1915)「出來時期等を適當に案配し」

2015/03/26

同音書換5

諳記→暗記、諳算→暗算、諳誦→暗唱



●諳記→暗記
《漢語大詞典》
【諳記】
 熟記。
  《南史・臧燾傳》:“嚴於學多所諳記,尤精《漢書》,諷誦略皆上口。
  《新唐書・姚崇傳》:“三為宰相,常兼兵部,故屯戍斥候,士馬儲械,無不諳記
【暗記】
 1.默記。
  《後漢書・應奉傳》:“奉少聰明,自為兒童及長,凡所經履,莫不暗記
  明方孝孺《先府君行狀》:“五歲能讀書,自辯章句,年十餘,暗記五經,為文有奇語。
 2.秘密的記號。
  唐李商隱《無愁果有愁曲》:“白楊別屋鬼迷人,空留暗記如蠶紙。
【闇記】
 默讀熟記。
  唐韓愈《中大夫陝府左司馬李公墓志銘》:“年十四五,能闇記《論語》、《尚書》、《毛詩》、《左氏》、《文選》,凡百餘萬言。
  清錢謙益《次韻答王岕庵戶部》:“闇記輸王粲,清評服許將。

《大漢和辞典》
【諳記】アンキ
 そらでおぼえる。ちうおぼえ。暗記。
  〔後漢書、應奉傳〕自爲童兒及長、凡所經履、莫不暗記、讀書五行並下。
【暗記】アンキ
 そらでおぼえる。諳記。
  〔後漢書、應奉傳〕自爲童兒及長、凡所經履、莫不暗記、讀書五行並下。
「諳記」の項でも「暗記」の文を引用している。「闇記」はない。
「暗記」の用例
福澤文集》(1878)「其多少有無ヲ暗記セザル可ラズ
今世教育學(み氏)》(1895)「理解的暗記ノ機械的暗記ニ優ル所以
英語敎授法》(1897)「機械的ノ暗記暗誦ハ吳々モ無用
南總里見八犬傳》(1907)「作者暗記の失也。
《大増補漢語解大全》(1874)には「暗記 ソラオボヘ」「諳記 ソラデシルス」とある。《作文いろは字引大成》(1894)、《大日本国語辞典》(1915-1919)に「暗記」はあるが「諳記」はない。


●諳算→暗算
《漢語大詞典》
【暗算】
 1.私下計數。
  唐陸暢《望毛女峰》詩:“我種東峰千葉蓮,此峰毛女始求仙。今朝暗算當時事,已是人間七萬年。
  唐杜荀鶴《旅寓》詩:“暗算鄉程隔數州,欲歸無計淚空流。
 2.暗中圖謀傷害或陷害。
  《水滸傳》第七四回:“你省得麼?不許暗算

《大漢和辞典》
【諳算】アンザン
 むなざん。めのこざん。暗算。
【暗算】アンザン
 1.むなざん。算盤などを用ひないで心の中でかんぢやうする。暗數。
  〔杜荀鶴、旅寓詩〕暗算鄕程隔數州、欲歸無計淚空流。
 2.陰謀する。窃かに謀る。密かに害する。暗殺する。
  〔長生殿、陷闕〕終恐遭其暗算

「暗算」の用例
小學暗算必携》(1878)
授業法(和氏)》(1879)
尋常小学暗算書》(1887)
暗算かるたの問題》(1889)
《作文いろは字引大成》(1894)、《日本大辞林》(1894)、《帝国大辞典》(1896)、《日本新辞林》(1897)、《ことばの泉:日本大辞典》(1898)、《大辞典》(1912)、《大日本国語辞典》(1915-1919)、《大辞典》(1934-1936)に「暗算」はあるが「諳算」はない。《言泉》(1922)では「諳算」「暗算」が統合されている。


●諳誦→暗唱
《漢語大詞典》
【諳誦】
 1.記誦。
  晉葛洪《抱樸子・遐覽》:“雜道書卷卷有佳事,但當校其精粗,而擇所施行,不事盡諳誦,以妨日月而勞意思耳。
  章炳麟《秦獻記》:“諸侯《史記》與《禮》、《樂》諸經,多載行事法式,不便諳誦
【暗誦】
 1.默誦;背誦。
  《晉書・藝術傳・鳩摩羅什》:“羅什多所暗誦,無不究其義旨。
  宋沈括《夢溪筆談・技藝》:“凡大曆悉是筭數,令人就耳一讀,即能暗誦
  明歸有光《先妣事略》:“孺人中夜覺寢,促有光暗誦《孝經》。
【闇誦】
 1.熟讀成誦。
  《三國志・魏志・王粲傳》:“初,粲與人共行,讀道邊碑,人問曰:‘卿能闇誦乎?’曰:‘能。’因使背而誦之,不失一字。
  北魏楊衒之《洛陽伽藍記・崇真寺》:“貧道立身以來,唯好講經,實不闇誦
  《新唐書・劉迺傳》:“少警穎,闇誦六經,日數千言。
【暗唱】
 1.憑記憶唱名。
  《新唐書・崔善為傳》:“善為巧于曆數,仕隋,調文林郎。督工徒五百營仁壽宮,總監楊素索簿閱實,善為執板,暗唱無一差謬,素大驚。

《大漢和辞典》
【諳誦】アンシヨウ
 そらでよむ。又、そらよみ。ちうよみ。
  〔晉書、藝術、鳩摩羅什傳〕羅什多所諳誦、無不究其義旨。
【暗誦】アンシヨウ
 詩文などをそらおぼえでよむ。又、そらよみ。そらんじおぼえる。
  〔蜀志、楊洪傳、注〕祗悉已暗誦、答對解釋、無所疑滯。
  〔晉書、藝術、鳩摩羅什傳〕羅什多所暗誦、無不究其義旨。
  〔杜甫、可歎詩〕羣書萬卷常暗誦
【闇誦】アンシヨウ
 そらんじよむ。暗誦。
  〔魏志、王粲傳〕初粲與人共行、讀道邊碑、人問曰、卿能闇誦乎、曰能、因使背而誦之、不失一字。
【暗唱】アンシヤウ
 文字で記してあることをそらんじて述べいふこと。
  〔唐書、崔善爲傳〕善爲執板暗唱、無一差謬、素大驚。
「諳誦」と「暗誦」で同じ文を引用している。
GoogleBooksの用例
 《女学雜誌》第121号(1888)「然ば橫文を暗唱する」
 《聚楽式算術教授法》(1909)「加减乘除の規則は毎回反覆暗唱せしめ」
 《意志と現識としての世界》(1911)「グラチアンの處世原則三百題を暗唱しても」
 《山県元帥》(1925)「君は百人一首の歌を暗唱して」

2015/03/04

同音書換4

●白堊→白亜
《漢語大詞典》「白堊」
│ 1.白土,石灰巖的一種,白色,質軟而輕。工業上用途甚廣,是燒製石灰和水泥等的原料,橡膠製品和油漆等的填充物,亦可入藥。又名白善土,俗稱白土子。
│  《山海經‧中山經》:“蔥聾之山,其中多大谷,是多白堊,黑、青、黃堊。”
│  《呂氏春秋‧察微》:“六曰使治亂存亡若高山之與深谿,若白堊之與黑漆。”
「白堊」(ハクアク)が(ハクア)と読まれ「白亞」と書かれるようになったなどという話をよく聞く。
Googleブックス調べでは二宮峰男《馬来半島事情》(1898)に「白亞」とあるからこの頃にはハクアと読まれていたのだろう。
大日本国語辞典》(1915)に「白亞」はないものの「白堊」の読みは二通り。しかし「白堊紀」「白堊系」になるとハクアだけになる。
《大漢和辞典》でも「白堊」に「ハクア、ハクアク」とあるのに「白堊紀」「白堊館」「白堊系」には「ハクア」しかない。

●防遏→防圧
《漢語大詞典》「防遏」
│ 1.防備遏止。
│  《後漢書‧寇恂傳》:“吾今委公以河內,堅守轉運,給足軍糧,率厲士馬,防遏它兵,勿令北度而已。”
新聞協会典拠。あまり広まっていないのか《漢字源 改訂第五版》(2011)、《全訳漢辞海 第三版》(2011)とも「防遏」しか載っていない。
Googleブックス調べでは《獨逸民法草案理由書》(1888)、《支那彙報》(1894)などなど19世紀から「防壓」もある。
現在ではこの言葉自体あまり聞かないような気がする。